بِسْمِ ٱللَّهِ ٱلرَّحْمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ

Juzʾ Tabārak — Bloc 1 : De Al-Mulk à Al-Jinn

Sourates 67-72 · 6 sourates · Puissance divine, épreuves prophétiques et monde invisible

Le juzʾ Tabārak s'ouvre sur la souveraineté d'Allah (Al-Mulk) et se termine par les signes de l'Heure (Al-Mursalāt). Ce premier bloc couvre 6 sourates qui alternent entre la puissance cosmique d'Allah, les épreuves du Prophète ﷺ, et le monde des djinns.

67

الملك Al-Mulk — La Souveraineté

30 versets · Mekkoise · Lecture recommandée chaque nuit
Tabārak — Béni soit Celui dans la main de qui est la royauté. La mort comme épreuve, les 7 cieux sans faille, l'Enfer qui rugit, les signes dans la création, et l'eau qui peut disparaître.
SouverainetéAl-Māniʿa

Ouverture

تَبَـٰرَكَ ٱلَّذِى بِيَدِهِ ٱلْمُلْكُ وَهُوَ عَلَىٰ كُلِّ شَىْءٍ قَدِيرٌ

La mort avant la vie

ٱلَّذِى خَلَقَ ٱلْمَوْتَ وَٱلْحَيَوٰةَ لِيَبْلُوَكُمْ أَيُّكُمْ أَحْسَنُ عَمَلًا

La mort mentionnée avant la vie. L'objectif : le meilleur en œuvre, pas le plus.

La question finale

قُلْ أَرَءَيْتُمْ إِنْ أَصْبَحَ مَآؤُكُمْ غَوْرًا فَمَن يَأْتِيكُم بِمَآءٍ مَّعِينٍ

La sourate se clôt sur l'eau — du plus grand (la royauté) au plus petit (une gorgée). Voir la page dédiée pour le détail complet.

68

القلم Al-Qalam — Le Calame

52 versets · Mekkoise
Nūn. Par le calame et ce qu'ils écrivent. Défense du Prophète ﷺ contre l'accusation de folie. Le récit des propriétaires du jardin. L'épreuve de Yūnus (Dhū l-Nūn). Le Prophète ﷺ est d'un caractère immense.
Défense du Prophète ﷺLes gens du Jardin

Le serment et la défense (v. 1-7)

نٓ وَٱلْقَلَمِ وَمَا يَسْطُرُونَ ۝ مَآ أَنتَ بِنِعْمَةِ رَبِّكَ بِمَجْنُونٍ

Nūn. Par le calame. Tu n'es pas un fou par la grâce de ton Seigneur. Tu auras une récompense sans fin. Et tu es certes d'un caractère immense :

وَإِنَّكَ لَعَلَىٰ خُلُقٍ عَظِيمٍ

Les propriétaires du jardin (v. 17-33)

Récit de ceux qui jurent de récolter leur jardin à l'aube sans donner la part des pauvres. Allah envoie un fléau la nuit — au matin le jardin est comme fauché. Ils réalisent leur erreur : « Gloire à notre Seigneur, nous étions injustes. » Leçon : l'avarice détruit les biens.

L'épreuve de patience — Yūnus (v. 48-50)

فَٱصْبِرْ لِحُكْمِ رَبِّكَ وَلَا تَكُن كَصَاحِبِ ٱلْحُوتِ

Patiente pour le jugement de ton Seigneur et ne sois pas comme le compagnon du poisson (Yūnus) qui a appelé alors qu'il était angoissé. Si la grâce de son Seigneur ne l'avait rattrapé, il aurait été rejeté sur la terre nue.

69

الحاقة Al-Ḥāqqa — L'Inévitable

52 versets · Mekkoise
L'Inévitable ! Qu'est-ce que l'Inévitable ? Thamūd et ʿĀd détruits, Firʿawn et les cités renversées. Le Jour où le ciel se fendra. Livre dans la droite → joie. Livre dans la gauche → « si seulement je n'avais pas reçu mon livre ! »
L'InévitableLivre droite / gauche

L'accroche triple (v. 1-3)

ٱلْحَآقَّةُ ۝ مَا ٱلْحَآقَّةُ ۝ وَمَآ أَدْرَىٰكَ مَا ٱلْحَآقَّةُ

Même procédé que Al-Qāriʿa : le mot répété 3 fois avant toute explication.

Les peuples détruits (v. 4-12)

Thamūd → détruits par le cri (al-ṭāghiya). ʿĀd → vent mugissant durant 7 nuits et 8 jours — les gens gisent comme des troncs de palmiers évidés. Firʿawn, ceux avant lui, et les cités renversées (peuple de Lūṭ). Quand l'eau déborda → Nous vous avons portés dans l'arche (Nūḥ).

Le livre dans la droite (v. 19-24)

فَأَمَّا مَنْ أُوتِىَ كِتَـٰبَهُۥ بِيَمِينِهِۦ فَيَقُولُ هَآؤُمُ ٱقْرَءُوا۟ كِتَـٰبِيَهْ

« Tenez ! Lisez mon livre ! » Il savait qu'il rencontrerait son compte. Vie agréable, jardin élevé, fruits proches.

Le livre dans la gauche (v. 25-29)

يَـٰلَيْتَنِى لَمْ أُوتَ كِتَـٰبِيَهْ ۝ وَلَمْ أَدْرِ مَا حِسَابِيَهْ ۝ يَـٰلَيْتَهَا كَانَتِ ٱلْقَاضِيَةَ

« Si seulement je n'avais pas reçu mon livre ! Si seulement je ne savais pas mon compte ! Si seulement la mort avait été définitive ! » Mon argent ne m'a servi à rien. Mon pouvoir m'a quitté.

Le Coran n'est pas une parole de poète (v. 40-47)

إِنَّهُۥ لَقَوْلُ رَسُولٍ كَرِيمٍ ۝ وَمَا هُوَ بِقَوْلِ شَاعِرٍ

C'est la parole d'un noble messager. Pas celle d'un poète ni d'un devin. Si le Prophète ﷺ avait inventé des paroles sur Nous, Nous l'aurions saisi par la main droite et coupé l'aorte.

70

المعارج Al-Maʿārij — Les Voies d'ascension

44 versets · Mekkoise
Un demandeur a réclamé un châtiment inévitable. Un jour dont la durée est de 50 000 ans. L'homme est créé instable et impatient. Exception : les priants assidus qui gardent leur prière.
50 000 ansNature de l'homme

Le châtiment inévitable (v. 1-7)

سَأَلَ سَآئِلٌۢ بِعَذَابٍ وَاقِعٍ ۝ لِّلْكَـٰفِرِينَ لَيْسَ لَهُۥ دَافِعٌ

Un demandeur a réclamé un châtiment inévitable — pour les mécréants, personne ne peut le repousser. Les anges et l'Esprit montent vers Lui en un jour dont la durée est de 50 000 ans.

La nature de l'homme (v. 19-21)

إِنَّ ٱلْإِنسَـٰنَ خُلِقَ هَلُوعًا ۝ إِذَا مَسَّهُ ٱلشَّرُّ جَزُوعًا ۝ وَإِذَا مَسَّهُ ٱلْخَيْرُ مَنُوعًا

L'homme est créé instable (halūʿan) : quand le mal le touche → impatient (jazūʿan). Quand le bien le touche → avare (manūʿan). Diagnostic divin de la nature humaine en 3 versets.

L'exception (v. 22-35)

Sauf les priants (al-muṣallīn) — ceux qui sont assidus dans leur prière, qui réservent un droit dans leurs biens pour le mendiant et le démuni, qui croient au Jour du Jugement, qui craignent le châtiment, qui préservent leur chasteté, qui respectent les dépôts et les pactes, qui témoignent avec droiture, et qui gardent leur prière. La prière ouvre et ferme la liste — elle est la clé.

71

نوح Nūḥ

28 versets · Mekkoise
Sourate entièrement dédiée à la daʿwa de Nūḥ. Il prêche nuit et jour, en secret et en public. Son peuple met les doigts dans les oreilles. L'istighfār comme clé de la subsistance. Invocation finale contre les mécréants.
Daʿwa de NūḥIstighfār = subsistance

Les méthodes de daʿwa (v. 5-9)

Nūḥ dit : Seigneur, je les ai appelés nuit et jour, mais mon appel n'a fait qu'augmenter leur fuite. Chaque fois que je les appelle pour que Tu leur pardonnes, ils mettent les doigts dans les oreilles, se couvrent de leurs vêtements, persistent et s'enorgueillent. Je les ai appelés en public puis en secret. 4 méthodes : nuit/jour, public/secret.

L'istighfār et ses fruits (v. 10-12)

فَقُلْتُ ٱسْتَغْفِرُوا۟ رَبَّكُمْ إِنَّهُۥ كَانَ غَفَّارًا ۝ يُرْسِلِ ٱلسَّمَآءَ عَلَيْكُم مِّدْرَارًا ۝ وَيُمْدِدْكُم بِأَمْوَٰلٍ وَبَنِينَ

Demandez pardon à votre Seigneur → Il enverra sur vous la pluie abondante, vous aidera avec des biens et des enfants, vous donnera des jardins et des rivières. L'istighfār comme clé de la subsistance — un des passages les plus cités pour lier le pardon aux bienfaits matériels.

Les signes de la création (v. 13-20)

Ne voyez-vous pas comment Allah a créé 7 cieux en couches, a fait de la lune une lumière et du soleil une lampe, vous a fait pousser de la terre comme des plantes, et vous y remettra puis vous en fera sortir ? Allah a étalé la terre pour que vous y empruntiez des voies spacieuses.

L'invocation finale (v. 26-28)

رَّبِّ لَا تَذَرْ عَلَى ٱلْأَرْضِ مِنَ ٱلْكَـٰفِرِينَ دَيَّارًا

Nūḥ invoque : « Seigneur, ne laisse sur terre aucun mécréant. Si Tu les laisses, ils égareront Tes serviteurs et n'engendreront que des pervers ingrats. » Cette invocation vient après des siècles de daʿwa refusée — ce n'est pas de la hâte mais de l'épuisement.

72

الجن Al-Jinn — Les Djinns

28 versets · Mekkoise
Dis : il m'a été révélé qu'un groupe de djinns a écouté le Coran et dit : nous avons entendu un Coran merveilleux. Parmi les djinns il y a des musulmans et des injustes. Les mosquées sont pour Allah — n'invoquez personne avec Lui.
Monde des djinnsTawḥīd

L'écoute des djinns (v. 1-2)

قُلْ أُوحِىَ إِلَىَّ أَنَّهُ ٱسْتَمَعَ نَفَرٌ مِّنَ ٱلْجِنِّ فَقَالُوٓا۟ إِنَّا سَمِعْنَا قُرْءَانًا عَجَبًا ۝ يَهْدِىٓ إِلَى ٱلرُّشْدِ فَـَٔامَنَّا بِهِ

Des djinns ont écouté le Coran et dit : « Nous avons entendu un Coran merveilleux qui guide vers la droiture — nous y avons cru. » Le Coran touche même les djinns — les hommes qui le rejettent sont moins réceptifs que les djinns.

La diversité parmi les djinns (v. 11-15)

Parmi les djinns il y a des vertueux et d'autres moins — ils suivent des voies différentes. Les musulmans parmi eux ont cherché la droiture. Les injustes seront le combustible de l'Enfer. Même schéma que les humains : croyants et mécréants.

Le tawḥīd dans les mosquées (v. 18-20)

وَأَنَّ ٱلْمَسَـٰجِدَ لِلَّهِ فَلَا تَدْعُوا۟ مَعَ ٱللَّهِ أَحَدًا

Les mosquées sont pour Allah seul — n'invoquez personne avec Lui. Quand le serviteur d'Allah (le Prophète ﷺ) se lève pour L'invoquer, ils se pressent autour de lui en foule.

La science du ghayb (v. 26-28)

عَـٰلِمُ ٱلْغَيْبِ فَلَا يُظْهِرُ عَلَىٰ غَيْبِهِۦٓ أَحَدًا ۝ إِلَّا مَنِ ٱرْتَضَىٰ مِن رَّسُولٍ

Le Connaisseur du ghayb — Il ne dévoile Son ghayb à personne, sauf à un messager qu'Il agrée. Principe fondamental : la connaissance de l'invisible est exclusive à Allah, partagée uniquement avec Ses messagers par révélation.

Retenir l'ordre — 6 sourates

الملك
Souveraineté
القلم
Caractère
الحاقة
Inévitable
المعارج
50 000 ans
نوح
Istighfār
الجن
Djinns