بِسْمِ ٱللَّهِ ٱلرَّحْمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ

Chapitre N°30

عَامُ الوُفُود

L'année des délégations · An 9 de l'hégire · Les Arabes entrent en foule dans la religion d'Allah

Tabūk a clos le cycle des grandes campagnes ; Quraysh, longtemps obstacle, est entré dans l'Islam ; les tribus arabes attendaient l'issue de cette confrontation pour se ranger. Quraysh tombée, l'évidence de la véracité de la mission éclate : c'est désormais l'an 9 H, surnommé ʿām al-wufūd, l'année des délégations. Mubārakpūrī compte près d'une cinquantaine de tribus envoyant leurs ambassades à Madīna pour embrasser l'Islam et reconnaître le Prophète ﷺ. Cette année voit également le pèlerinage d'Abū Bakr et la révélation du début de sourate at-Tawba, qui clôt le cycle pré-islamique du polythéisme dans la péninsule. Un an plus tard, ce sera le pèlerinage de l'adieu.

﴿إِذَا جَاءَ نَصْرُ اللَّهِ وَالْفَتْحُ ۞ وَرَأَيْتَ النَّاسَ يَدْخُلُونَ فِي دِينِ اللَّهِ أَفْوَاجًا﴾

Allah dit : « Lorsque viendra le secours d'Allah ainsi que la conquête, et que tu verras les gens entrer en foule dans la religion d'Allah... »

Source : Coran, sourate an-Naṣr (110), versets 1-2

📅

Contexte historique

Nous sommes en l'an 9 de l'hégire, après le retour de Tabūk. Les tribus arabes avaient pour règle, selon une tradition rapportée par az-Zuhrī, de dire : « Laissez-le avec son peuple ; s'il l'emporte sur eux, c'est un véritable prophète. » L'ouverture de Makka et la chute de Hawāzin et Thaqīf ont prouvé l'évidence de la mission. Désormais, les ambassades affluent à Madīna depuis tous les coins de la péninsule — du Yémen au Bahreïn, du Najd à la Syrie. Mubārakpūrī compte une cinquantaine de délégations majeures. C'est aussi l'année où Allah ordonne la rupture finale des pactes avec les polythéistes et l'interdiction du ṭawāf en état de nudité.

👥

Personnages importants

زَيْدُ الخَيْل Zayd al-Khayl
Chef des Banū Ṭayyiʾ, renommé Zayd al-Khayr (« le bien ») par le Prophète ﷺ après sa conversion.
الجَارُود al-Jārūd al-ʿAbdī
Chef de la délégation de ʿAbd al-Qays venue du Bahreïn ; ancien chrétien converti.
العَاقِبُ وَالسَّيِّد al-ʿĀqib et as-Sayyid
Évêques de la délégation chrétienne de Najrān ; refusèrent la mubāhala et acceptèrent un pacte tributaire.
مُسَيْلَمَةُ الكَذَّاب Musaylama al-Kadhdhāb
Membre de la délégation de Banū Ḥanīfa ; il prétendra plus tard à la prophétie après la mort du Prophète ﷺ.
عَلِيُّ بْنُ أَبِي طَالِب ʿAlī ibn Abī Ṭālib
Envoyé par le Prophète ﷺ pour proclamer le début de sourate at-Tawba lors du pèlerinage de l'an 9.
1

Le contexte de l'année des délégations

An 9 H · Quraysh tombée, l'Islam évident
Les tribus, qui attendaient l'issue avec Quraysh, se rangent ; Mubārakpūrī compte une cinquantaine de délégations.
Sira Wufūd

L'attente des Arabes

ʿAmr ibn Salama rapporte (al-Bukhārī, 4302) la règle des Arabes : « Laissez-le avec son peuple ; s'il l'emporte sur eux, c'est un véritable prophète. » Les tribus, observatrices, attendaient le verdict du conflit qui opposait le Prophète ﷺ à Quraysh — gardiens de la Kaʿba et autorité spirituelle de la péninsule. Avec l'ouverture de Makka (8 H) et l'écrasement des dernières résistances à Ḥunayn et Tabūk, le doute n'avait plus de place. Les délégations affluèrent.

Le format de la réception

Le Prophète ﷺ accueillait chaque délégation avec un protocole digne. Il les logeait, les habillait, leur offrait des cadeaux. Il les écoutait, leur exposait l'Islam, leur enseignait les piliers, leur lisait du Coran. Une fois converties, il leur désignait un enseignant pour les accompagner ; parmi ces enseignants : Muʿādh ibn Jabal envoyé au Yémen, Abū Mūsā al-Ashʿarī également, ʿAmr ibn Ḥazm à Najrān avec une lettre détaillée sur les obligations religieuses (zakāt, diya, prière). Mubārakpūrī précise que la mosquée du Prophète ﷺ était devenue un véritable centre diplomatique et missionnaire.

2

Les principales délégations

Tamīm · Ṭayyiʾ · ʿAbd al-Qays · Najrān · Banū Ḥanīfa
Cinq délégations marquantes : la fierté de Tamīm, la conversion de Zayd al-Khayl, la mubāhala de Najrān, et Musaylama parmi les Ḥanīfa.
Sira Délégations

Tamīm, Ṭayyiʾ et ʿAbd al-Qays

Banū Tamīm arrivèrent et défièrent le Prophète ﷺ en éloquence et en vers, par fierté tribale. Le poète Thābit ibn Qays et l'orateur du Prophète ﷺ les surpassèrent ; ils embrassèrent l'Islam. La sourate al-Ḥujurāt (49, 4-5) fut révélée à leur sujet — ils avaient appelé le Prophète ﷺ derrière les chambres : « Ceux qui t'appellent de derrière les appartements, la plupart d'entre eux ne raisonnent pas. »Banū Ṭayyiʾ envoyèrent Zayd al-Khayl, célèbre pour sa générosité, sa bravoure et ses chevaux. Quand le Prophète ﷺ le rencontra, il dit : « Aucun homme parmi les Arabes ne m'a été décrit puis vu sans que je le trouve en deçà de la description, sauf Zayd al-Khayl ; je l'ai trouvé au-dessus. » Il le renomma Zayd al-Khayr (« le bien »). — ʿAbd al-Qays, du Bahreïn, vinrent avec al-Jārūd ; le Prophète ﷺ leur donna les six mots qu'al-Bukhārī rapporte : foi en Allah seul, prière, zakāt, jeûne du ramaḍān, et restitution du khums.

Najrān et Banū Ḥanīfa

Najrān envoya soixante chrétiens conduits par al-ʿĀqib (chef temporel) et as-Sayyid (chef religieux) avec un évêque. Ils discutèrent longuement de la nature de Jésus. Le Prophète ﷺ leur exposa la position coranique : Jésus est un serviteur d'Allah, créé comme Adam (Āl ʿImrān, 59-61). Devant leur résistance, Allah ordonna la mubāhala — l'imprécation mutuelle : que chaque parti vienne avec ses fils, ses femmes et lui-même, et que la malédiction tombe sur les menteurs. Le Prophète ﷺ se présenta avec al-Ḥasan, al-Ḥusayn, Fāṭima et ʿAlī. Les évêques se consultèrent, virent les visages des deux enfants et de leur famille, et reculèrent : « Ô Abū l-Qāsim, nous ne combattrons pas en imprécation. Conclus avec nous un pacte. » Ils acceptèrent un pacte tributaire (jizya), tout en restant chrétiens. — Banū Ḥanīfa du Yamāma vinrent ; parmi eux Musaylama ibn Ḥabīb. La tradition rapporte qu'il resta avec les chameaux pendant que les autres entraient ; il prétendrait plus tard à la prophétie. Le Prophète ﷺ le surnomma al-kadhdhāb, le menteur. Il sera tué par Waḥshī à la bataille de Yamāma sous Abū Bakr.

3

Le pèlerinage d'Abū Bakr et la rupture des pactes

Dhū l-Ḥijja 9 H · La proclamation d'at-Tawba
Abū Bakr conduit le ḥajj ; ʿAlī le rejoint pour réciter le début d'at-Tawba ; rupture définitive avec le polythéisme.
Sira at-Tawba

Le pèlerinage conduit par Abū Bakr

Le Prophète ﷺ ne fit pas le pèlerinage cette année-là. Il envoya Abū Bakr aṣ-Ṣiddīq comme amīr al-ḥajj avec trois cents Compagnons. Peu après leur départ, la première partie de la sourate at-Tawba fut révélée. Allah ordonnait la proclamation d'un terme pour les pactes avec les polythéistes : ceux qui avaient un pacte explicite respecté seraient honorés jusqu'à son terme ; les autres avaient quatre mois pour parcourir librement la péninsule, après quoi l'idolâtrie serait interdite. La coutume arabe voulait qu'un pacte ne soit rompu que par celui qui l'avait conclu ou par un membre de sa famille ; le Prophète ﷺ envoya donc ʿAlī ibn Abī Ṭālib derrière Abū Bakr. ʿAlī rejoignit la caravane à al-ʿArj. Abū Bakr lui demanda : « Es-tu chef ou suis-je chef ? » ʿAlī : « Je suis suiveur. » Abū Bakr conduisit le ḥajj ; ʿAlī, le jour du naḥr, monta sur la chamelle al-ʿAḍbāʾ et proclama les premiers versets d'at-Tawba.

Quatre proclamations et la rupture définitive

Selon al-Bukhārī (Ṣaḥīḥ, 369), ʿAlī proclama au pèlerinage de l'an 9 quatre principes : (1) Aucun mécréant n'entrera plus au Paradis ; (2) personne ne fera plus le ṭawāf nu autour de la Kaʿba ; (3) personne ne fera plus le pèlerinage avec les polythéistes ; (4) quiconque a un pacte avec le Prophète ﷺ, son terme sera respecté. Ainsi prirent fin les coutumes du jāhiliyya autour de la Maison sacrée. — Quelques mois plus tard, en l'an 10 H, le Prophète ﷺ accomplira lui-même le pèlerinage de l'adieu (ḥijjat al-wadāʿ) où il prononcera son discours universel — « Vos sangs et vos biens sont sacrés », « tous les hommes sont d'Adam et Adam est de poussière », « j'ai laissé parmi vous ce qui, si vous vous y attachez, vous préservera de l'égarement : le Livre d'Allah » — et où descendra : ﴿الْيَوْمَ أَكْمَلْتُ لَكُمْ دِينَكُمْ﴾ — « Aujourd'hui, J'ai parachevé pour vous votre religion » (al-Māʾida, 3).

📋

Leçons à retenir

3 leçons essentielles
Ce que l'année des délégations enseigne au croyant.
  • La patience produit ses fruits : vingt-trois ans de combat patient et l'Arabie tout entière entre en foule dans l'Islam ; la victoire véritable est celle des cœurs, plus durable que celle des armes
  • Le Prophète ﷺ accueille avec dignité : chaque délégation est logée, écoutée, accompagnée, enseignée ; le daʿwa exige un protocole, une hospitalité et une formation post-conversion
  • La justice prime même envers les polythéistes : ceux qui ont respecté leurs pactes les voient honorés jusqu'à leur terme ; l'Islam n'est pas une vengeance mais une parole donnée et tenue

🧠 Chronologie mnémotechnique

9
AN 9 H
ʿĀm al-wufūd
~50 délégations
5
DÉLÉGATIONS PHARES
Tamīm · Ṭayyiʾ · ʿAbd al-Qays · Najrān · Ḥanīfa
Mubāhala refusée
4
PROCLAMATIONS
de ʿAlī au ḥajj
at-Tawba 1-5
10
AN 10 H
Pèlerinage de l'adieu
al-Māʾida 3