بِسْمِ ٱللَّهِ ٱلرَّحْمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ

Carte Sunna N°25

الْمُتَوَاتِرُ : حَدُّهُ وَعَدَدُهُ

La transmission massive · Un groupe dont l'entente sur le mensonge est impossible, sur un sensible · Combien de transmetteurs ? Quelle certitude ?

Le cœur de la 3ᵉ partie. al-Subkī définit le mutawātir : « le rapport d'un groupe dont l'entente sur le mensonge est impossible, [portant] sur un objet sensible ». Chaque mot compte : « groupe » exclut le rapport isolé ; « entente impossible » exclut tout groupe susceptible de collusion ; « sur un sensible » impose une connaissance certaine fondée sur la perception. Trois grandes questions suivent. (1) Le nombre : faut-il un chiffre déterminé (4, 5, 10, 12, 20, 40, 70, 313…) ou le seul critère de la connaissance obtenue ? (2) Les conditions : exige-t-on l'islam des transmetteurs, ou qu'ils ne soient pas circonscrits par un pays ? (3) La nature de la connaissance : est-elle nécessaire (ḍarūrī) ou réflexive (naẓarī) ? Débat majeur entre al-Ghazālī, al-Kaʿbī, Imām al-Ḥaramayn et al-Rāzī.

وَهُوَ خَبَرُ جَمْعٍ يَمْتَنِعُ تَوَاطُؤُهُمْ عَلَى الْكَذِبِ، عَنْ مَحْسُوسٍ. وَحُصُولُ الْعِلْمِ آيَةُ اجْتِمَاعِ شَرَائِطِهِ، وَلَا تَكْفِي الْأَرْبَعَةُ... وَالْأَصَحُّ لَا يُشْتَرَطُ فِيهِ إِسْلَامٌ وَلَا عَدَمُ احْتِوَاءِ بَلَدٍ. وَأَنَّ الْعِلْمَ فِيهِ ضَرُورِيٌّ، وَقَالَ الْكَعْبِيُّ وَالْإِمَامَانِ : نَظَرِيٌّ.

« Il [le mutawātir] est le rapport d'un groupe dont l'entente sur le mensonge est impossible, [portant] sur un objet sensible. L'obtention de la connaissance est le signe que ses conditions sont réunies ; quatre [transmetteurs] ne suffisent pas… Selon l'avis le plus correct, il n'exige ni l'islam ni qu'ils ne soient pas circonscrits par un [seul] pays. Et la connaissance qui en résulte est nécessaire (ḍarūrī) ; al-Kaʿbī et les deux Imāms disent : réflexive (naẓarī). »

Source : Jamʿ al-Jawāmiʿ — Tāj al-Dīn al-Subkī · Kitāb al-Sunna, 3ᵉ partie §6-9 · Tashnīf al-Masāmiʿ pp. 58-63

📜

Le critère, non le chiffre

La grande leçon de cette masʾala est que le mutawātir ne se définit pas par un nombre fixe, mais par un effet : l'obtention de la connaissance (ḥuṣūl al-ʿilm). C'est elle qui est le « signe » (āya) que les conditions sont réunies. Les tentatives de fixer un chiffre (4, 5, 10, 12, 20, 40, 70, 313…), souvent appuyées sur des versets, sont jugées faibles par Ibn Qutayba : pourquoi pas alors 8 (« leur huitième était leur chien ») ou 19 (« ils sont dix-neuf à y veiller ») ? La condition décisive est plutôt épistémique : que la connaissance soit nécessaire et fondée sur le sensible. Reste alors la grande question théorique : cette connaissance est-elle immédiate (ḍarūrī) ou suppose-t-elle un raisonnement (naẓarī) ?

📖

Vocabulaire essentiel

تَوَاطُؤ tawāṭuʾ
« Entente / collusion » sur le mensonge. Son impossibilité (par le nombre et la diversité) fonde le mutawātir.
مَحْسُوس maḥsūs
« Objet sensible » : ce qui se perçoit par l'un des cinq sens. Le rapport doit porter sur du perçu, non sur une réflexion.
حُصُول الْعِلْم ḥuṣūl al-ʿilm
« L'obtention de la connaissance » : le signe (āya) que les conditions du tawātur sont réunies — le vrai critère, non le nombre.
الطَّبَقَات al-ṭabaqāt
« Les strates » de transmetteurs. Le nombre requis doit exister à chaque strate (les deux extrémités et le milieu).
ضَرُورِيّ / نَظَرِيّ ḍarūrī / naẓarī
« Nécessaire / réflexif » : la connaissance issue du tawātur s'impose-t-elle d'emblée, ou suppose-t-elle un raisonnement ?
1

La définition et ses restrictions

Groupe · entente impossible · sensible
Chaque mot exclut un cas ; « sur un sensible » vaut deux conditions épistémiques.
Ḥadd Maḥsūs

Analyse de la définition

  • « Un groupe » (jamʿ) : exclut le rapport isolé (khabar al-wāḥid).
  • « dont l'entente sur le mensonge est impossible » : exclut tout groupe chez qui une collusion resterait concevable. (Certains ajoutent « par soi », pour exclure le cas où l'impossibilité ne tient qu'à des indices ; al-Subkī ne l'a pas fait, car ce qui procure la certitude, c'est le rapport joint aux indices.)
  • « sur un objet sensible » : vaut deux conditions — (a) que le rapport procède d'une connaissance, non d'une conjecture ; (b) que cette connaissance soit nécessaire (ḍarūrī), fondée sur ce qui se perçoit par l'un des cinq sens.
2

Le nombre des transmetteurs

Un chiffre, ou la connaissance obtenue ?
La majorité : pas de limite chiffrée. Les autres proposent 4, 5, 10, 12, 20, 40, 70, 313…
ʿAdad Ibn Qutayba

La position majoritaire

Pour la majorité, il n'y a pas de limite chiffrée : le critère est l'obtention de la connaissance. Dès que ce groupe rapporte et que son rapport procure la connaissance, on sait qu'il est mutawātir.

Les chiffres proposés

  • Quatre ne suffit pas (le Qāḍī, les Shāfiʿites) : c'est le nombre du témoignage, qui n'engendre que la conjecture. Le Qāḍī suspend son jugement sur cinq.
  • Dix (al-Iṣṭakhrī) : en deçà, c'est un « pluriel d'unités » ; dix et au-delà, un « pluriel de multitude ».
  • Douze (les chefs, nuqabāʾ) ; vingt (« s'il est parmi vous vingt endurants ») ; quarante (la prière du vendredi) ; soixante-dix (« Moïse choisit soixante-dix hommes ») ; trois cent et quelques (les gens de Badr).
3

Ni islam, ni clôture par un pays

Qui peut transmettre par tawātur
Le mutawātir n'exige ni la foi des transmetteurs ni qu'ils débordent les frontières d'un pays.
Conditions Ibn ʿAbdān

Deux faux prérequis écartés

  • Pas d'islam requis : contre Ibn ʿAbdān (des nôtres). Ibn al-Qaṭṭān : il s'est trompé en assimilant ce dont la voie est l'ijtihād à ce dont la voie est le rapport. Le tawātur transmet un fait perçu — la foi du transmetteur n'y change rien.
  • Pas de clôture interdite : on n'exige pas qu'aucun nombre ne les circonscrive ni qu'aucun pays ne les contienne (contre certains) — car si les gens d'une grande mosquée rapportaient la chute du muezzin du minaret au milieu de la foule, leur rapport procurerait la connaissance, tout circonscrits qu'ils soient.
📚

Sharḥ al-Zarkashī — ḍarūrī ou naẓarī ?

La nature de la connaissance issue du tawātur
Majorité : nécessaire. al-Kaʿbī et deux Imāms : réflexive. La conciliation d'Imām al-Ḥaramayn.
Sharḥ Épistémologie

Deux questions

(1) Le tawātur procure-t-il la connaissance ? Aucune divergence, sinon des Sumaniyya — « ce qui est s'entêter contre l'évidence nécessaire ».

(2) Cette connaissance est-elle ḍarūrī ou naẓarī ?

  • La majorité : nécessaire (ḍarūrī) — non au sens où elle se connaîtrait sans preuve, mais au sens où l'assentiment s'impose nécessairement dès que les conditions sont réunies, comme l'assentiment à une conclusion suit nécessairement de ses prémisses. Preuve : sinon, nous serions dans le doute sur l'existence des prophètes ou de Bagdad — or tout ce où le doute ne se présente pas n'est pas réflexif.
  • al-Kaʿbī : réflexive (naẓarī), acquise (kasbī) nécessitant un raisonnement préalable ; al-Subkī l'attribue aux deux Imāms (al-Juwaynī et al-Rāzī).
  • Imām al-Ḥaramayn (Burhān) : concilie — la connaissance résulte d'indices et de prémisses acquises, sans examen rationnel ni réflexion analytique. « C'est là le propos d'al-Kaʿbī. »
  • al-Ghazālī (Mustaṣfā) : divise le naẓarī en examen proche et lointain, et range le tawātur dans le proche (deux prémisses : nul motif ne les réunit sur le mensonge ; ils s'accordent à rapporter l'événement).
  • al-Rāzī (Maḥṣūl) : en réalité, accord avec la majorité. al-Sharīf al-Murtaḍā et al-Āmidī : suspension du jugement.
4

Les strates, et l'uniformité de la connaissance

Le tawātur peut redevenir āḥād
Le nombre doit exister à chaque strate ; la connaissance est uniforme si elle tient au nombre, variable si elle tient aux indices.
Ṭabaqāt Iṭṭirād

Toutes les strates, et le troisième avis

Si les rapporteurs ont rapporté d'après une vision directe, c'est suffisant ; sinon, le nombre requis doit exister à chaque strate (ṭabaqāt) — d'où le mot des uṣūliyyūn : il faut l'égalité des deux extrémités et de l'intermédiaire. Conséquence : un mutawātir peut se muer en āḥād lorsqu'il tombe en désuétude (indirās) à une époque.

La connaissance issue du tawātur est-elle uniforme pour tous (iṭṭirād) ?

  • Le troisième avis (le correct) : si la connaissance tient à la multitude du nombre, elle est uniforme (advient à tous) ; si elle tient aux indices (qarāʾin), elle peut varier — advenant à Zayd et non à ʿAmr.
  • Position médiane d'al-Hindī : si la connaissance s'est produite par le seul rapport (sans indice ajouté), l'uniformité est obligatoire ; si elle a tenu à un élément adjoint, l'uniformité n'est pas obligatoire.
?

Question de révision

Tester sa compréhension
Une question sur le critère du nombre.

Question

« Pourquoi la majorité refuse-t-elle de fixer un nombre minimal de transmetteurs pour le mutawātir, et quel argument d'Ibn Qutayba ruine les tentatives de chiffrage par les versets ? Par quoi remplace-t-on alors le critère du nombre ? »

🧠 Grille mnémotechnique

1
DÉFINITION
jamʿ + entente impossible
+ maḥsūs
2
NOMBRE
pas de chiffre fixe
→ ḥuṣūl al-ʿilm
3
CONDITIONS
ni islam
ni clôture
4
CONNAISSANCE
ḍarūrī (jumhūr)
naẓarī (Kaʿbī)