بِسْمِ ٱللَّهِ ٱلرَّحْمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ

Carte Sunna N°37

مَا لَا يُشْتَرَطُ فِي الرَّاوِي

Ouverture de la 4ᵉ partie · Ce qu'on n'exige PAS du transmetteur · Non-juriste, laxiste hors du ḥadīth, prolifique peu connu

Ouverture de la 4ᵉ partie — les conditions du transmetteur. Avant de poser la condition centrale (la probité, carte 38), al-Subkī écarte trois exigences indûment ajoutées. (1) On n'exige pas que le rapporteur soit juriste (faqīh) — contre certains Ḥanafites qui le requièrent quand le ḥadīth contredit l'analogie. (2) On accepte le rapporteur laxiste en dehors du ḥadīth (négligent dans ses propos ordinaires mais scrupuleux dans la transmission prophétique). (3) On accepte le prolifique en transmissions même s'il fréquentait peu les traditionnistes — dès lors qu'il était matériellement possible d'acquérir cette quantité de rapports en ce laps de temps. Trois manières de rappeler que le critère décisif n'est ni l'érudition juridique, ni la mondanité savante, mais la fiabilité de la transmission elle-même.

وَمَنْ لَيْسَ فَقِيهًا، خِلَافًا لِلْحَنَفِيَّةِ فِيمَا يُخَالِفُ الْقِيَاسَ. وَالْمُتَسَاهِلُ فِي غَيْرِ الْحَدِيثِ، وَقِيلَ : يُرَدُّ مُطْلَقًا. وَالْمُكْثِرُ وَإِنْ نَدَرَتْ مُخَالَطَتُهُ الْمُحَدِّثِينَ، إِذَا أَمْكَنَ تَحْصِيلُ ذَلِكَ الْقَدْرِ فِي ذَلِكَ الزَّمَانِ.

« [Est recevable] celui qui n'est pas juriste — contrairement aux Ḥanafites s'agissant de ce qui contredit l'analogie ; le laxiste en dehors du ḥadīth — on a dit cependant : il est rejeté absolument ; et le prolifique, même si sa fréquentation des traditionnistes fut rare, dès lors qu'il était possible d'acquérir cette quantité [de rapports] en ce laps de temps. »

Source : Jamʿ al-Jawāmiʿ — Tāj al-Dīn al-Subkī · Kitāb al-Sunna, 4ᵉ partie §1-3 · Tashnīf al-Masāmiʿ pp. 91-92

📜

Écarter les fausses exigences

Avant de dire ce qu'est un bon transmetteur, al-Subkī dit ce qu'il n'a pas besoin d'être. Trois faux prérequis : la science juridique, la régularité parfaite hors du ḥadīth, la notoriété parmi les muḥaddithūn. Aucun ne touche au cœur de la transmission : la fidélité du rapporteur à ce qu'il a entendu. Le bédouin d'un seul ḥadīth a été cru par les Compagnons ; un homme négligent dans la conversation peut être d'une rigueur extrême dès qu'il s'agit du Prophète ﷺ. La seule réserve concerne le cas du prolifique invraisemblable : si quelqu'un transmet plus de rapports qu'il n'aurait pu physiquement en entendre dans le temps imparti, le soupçon se porte sur l'ensemble de ses transmissions — non par défaut d'érudition, mais par impossibilité matérielle.

📖

Vocabulaire essentiel

فَقِيه faqīh
« Juriste ». La science juridique n'est pas requise du transmetteur (contre certains Ḥanafites).
الْمُتَسَاهِل al-mutasāhil
« Le laxiste » : négligent. Toléré hors du ḥadīth ; jamais dans le ḥadīth (sans divergence).
الْمُكْثِر al-mukthir
« Le prolifique » : qui transmet beaucoup. Accepté si la quantité était matériellement acquérable.
ضَابِط ḍābiṭ
« Exact / fidèle [en mémoire] ». Pour ʿĪsā b. Abān, le rapport du transmetteur ḍābiṭ et non-laxiste prime l'analogie.
قِيَاس الْأُصُول qiyās al-uṣūl
« L'analogie des principes ». Selon al-Shīrāzī, les Ḥanafites ne récusent le non-juriste que là, non face à toute analogie.
1

Le transmetteur non-juriste (contre les Ḥanafites)

L'érudition n'est pas requise
On accepte le rapport du non-juriste ; certains Ḥanafites le récusent seulement face à l'analogie.
§1 Faqīh

Le débat khabar / qiyās, vu côté transmetteur

On accepte le rapport de qui n'est pas faqīh ; les Ḥanafites le contestent quand le ḥadīth contredit l'analogie. Mais ce n'est que l'avis de certains Ḥanafites — l'auteur du Badīʿ ne le rapporte que de Faḫr al-Islām al-Bazdawī, « en des termes qu'on ne suit pas ».

  • ʿĪsā b. Abān : si le rapporteur est exact (ḍābiṭ) et non laxiste, son rapport l'emporte ; sinon, c'est un lieu d'ijtihād.
  • Faḫr al-Islām : si le rapporteur est un mujtahid (califes bien-guidés, les ʿAbādila), son rapport l'emporte (certain en son principe, le qiyās conjectural) ; s'il est un simple rapporteur (Abū Hurayra, Anas), le principe est d'agir, sauf nécessité (la muṣarrāt, contredite par l'ijmāʿ sur la garantie par l'équivalent).
  • al-Shīrāzī (Lumaʿ) : les Ḥanafites ne le récusent que face à l'analogie des principes (qiyās al-uṣūl), non à toute analogie. (Redondance avec « ou qu'il contredise l'analogie », carte 30.)
2

Le laxiste en dehors du ḥadīth

Négligent ailleurs, rigoureux ici
Accepté (avis correct), car la conjecture de sa véracité tient ; jamais accepté s'il est laxiste DANS le ḥadīth.
§2 Mutasāhil

Une distinction nette

  • Laxiste hors du ḥadīth (négligent dans les propos ordinaires, mais scrupuleux dans le ḥadīth du Prophète ﷺ) : accepté sur l'avis correct — la conjecture de sa véracité s'obtient sans contrepartie. On a dit : rejeté absolument (Aḥmad l'a posé en toutes lettres et a vivement blâmé qui l'accepte).
  • Laxiste DANS le ḥadīth lui-même : nulle divergence qu'il n'est pas accepté (Maḥṣūl). C'est précisément ce qu'écarte la restriction « en dehors du ḥadīth ».
3

Le prolifique peu mêlé aux traditionnistes

Le critère de possibilité matérielle
Accepté s'il était possible d'acquérir cette quantité de rapports dans le temps imparti ; sinon, soupçon sur tout.
§3 Mukthir

La quantité plausible

Il n'est pas requis du rapporteur d'être prolifique ni réputé pour fréquenter les traditionnistes : les Compagnons ont accepté le ḥadīth d'un bédouin qui n'avait transmis qu'un seul ḥadīth.

📋

À retenir

3 points essentiels
Ce qu'on n'exige pas — avant la condition centrale, la probité.
  • Le non-juriste est accepté ; certains Ḥanafites le récusent seulement face à l'analogie (Faḫr al-Islām)
  • Le laxiste hors du ḥadīth est accepté ; le laxiste dans le ḥadīth ne l'est jamais
  • Le prolifique peu connu est accepté si la quantité était matériellement acquérable — sinon, soupçon sur tout
?

Question de révision

Tester sa compréhension
Une question sur le prolifique.

Question

« On accepte le prolifique même peu mêlé aux traditionnistes — mais à une condition. Laquelle, et que se passe-t-il si elle n'est pas remplie ? Pourquoi le soupçon porte-t-il alors sur l'ensemble de ses transmissions, et non sur tel rapport en particulier ? »

🧠 Grille mnémotechnique

1
NON-JURISTE
accepté
(≠ Ḥanafites/qiyās)
2
LAXISTE
hors ḥadīth : oui
dans ḥadīth : non
3
PROLIFIQUE
si acquérable
matériellement
4
CRITÈRE
fiabilité,
non érudition